Світова література. Рівень стандарту. 11 клас, (2011). Ковбасенко Ю. І.
Шановні одинадцятикласники!
«Усе минає»… Цей знаменитий вислів на персні мудрого царя Соломона стосується і вас, шановні випускники. Проходить дитинство, минає останній шкільний рік, завершується вивчення світової літератури…
Згадайте: протягом усіх років навчання вам завжди й постійно допомагали мудрі поради чи глибокі сумніви, елегійні скарги чи іскрометні дотепи багатьох людей, яких ви особисто ніколи не знали. Ці люди — письменники, справжні Майстри (у булгаковському сенсі цього слова), які вмістили у свої твори часточку власної душі й серця, за крилатим висловом Горація, «частку кращу свою». У своїх шедеврах (адже в школі ви вивчали шедеври, перевірені століттями, а то й тисячоліттями!) ці генії світової літератури передали вам не лише свій власний (хоча й, безумовно, цінний) досвід, а й досвід усього людства.
| Автор | |
|---|---|
| Рік видання | |
| Формат | |
| Мова підручника | |
| Видавництво |
Пов'язані підручники
Зарубіжна література. Профільний рівень. 10 клас. Волощук Є. В.
Пропонований підручник містить аналіз програмових художніх текстів та інформацію про життя і творчість їхніх авторів, викладені в контексті вивчення світового літературного процесу. Різноманітні за змістом рубрики, система диференційованих запитань і завдань, добірка тематичних ілюстрацій сприятимуть формуванню ключових і предметних компетентностей учнів, а також збагатять їхні знання про внесок різних народів у розвиток сучасної світової культури.
Зарубіжна література. Рівень стандарту. 11 клас. Ісаєва О. О.
Пропонуємо продовжити пізнавати себе через світ зарубіжної літератури. Готуючи цей підручник, ми добре усвідомлювали, що сьогодні, у часи суцільного Інтернету, можна достатньо швидко й легко знайти будь-яку інформацію. Тому нашим завданням не було подати максимум відомостей з тієї чи іншої теми — ми прагнули розкрити своєрідність художнього світу письменника, показати твір як «незавершену завершеність», дати вам поштовх для самостійних роздумів, навчити перекладати прочитане мовою власних вражень і понять.
Критично осмислюючи твори, запропоновані для вивчення в цьому навчальному році, ви зможете переконатися, наскільки вони залишаються актуальними для сьогодення і, незважаючи на те, що написані в різні часи, обстоюють людську гідність, свободу та незалежність особистості, протидіють будь-яким війнам, геноциду й тоталітаризму.
Зарубіжна література. Рівень стандарту. 11 клас. Ковбасенко Ю. І.
Дорогі одинадцятикласники й одинадцятикласниці!
Вивчаючи шкільний курс зарубіжної літератури, ви ознайомилися із творчістю видатних письменників, які вклали у свої творіння, за знаменитим висловом римського поета Горація, «частку кращу свою». Ви мали можливість доторкнутися не лише до їхнього особистого досвіду, а й до історії людства. Із Гомерових поем до вас промовляла античність, Дантові терцини передавали мудрість Середньовіччя, а довершені Шекспірові рядки несли велич духовного злету Ренесансу. Адже література – це не лише шкільний предмет. Література – це погляд на світ, це той камертон, за яким цивілізована людина вивіряє мелодію свого життя.
Зарубіжна література. Профільний рівень. 11 клас. Ісаєва О. О.
Вітаємо вас, любі наші читачі! Пропонуємо продовжити пізнавати себе через світ зарубіжної літератури. Готуючи цей підручник, ми добре усвідомлювали, що сьогодні, у часи суцільного Інтернету, можна достатньо швидко й легко знайти будь-яку інформацію. Тому нашим завданням не було подати максимум відомостей з тієї чи іншої теми — ми прагнули розкрити своєрідність художнього світу письменника, показати твір як «незавершену завершеність», дати вам поштовх для самостійних роздумів, навчити перекладати прочитане мовою власних вражень і понять.
Зарубіжна література. Профільний рівень. 10 клас. Ніколенко О. М.
Підручник відповідає чинній програмі із зарубіжної літератури для 10-11 класів (2017, профільний рівень). У ньому вміщено огляди ключових епох і періодів в історії зарубіжної літератури — античності, середніх віків, Відродження, пізнього романтизму, реалізму, переходу до модернізму наприкінці XX — на початку XXІ ст.
Підручник сприяє формуванню ключових і предметних компетентностей, якостей творчого читача, навичок роботи з різноманітними джерелами сучасної інформації, а також вихованню любові до художньої літератури — скарбниці безсмертних образів і моральних цінностей людства.
Зарубіжна література. Профільний рівень. 11 клас. Ковбасенко Ю. І.
Дорогі одинадцятикласники й одинадцятикласниці!
Вивчаючи шкільний курс зарубіжної літератури, ви ознайомилися із творчістю видатних письменників, які вклали у свої творіння, за знаменитим висловом римського поета Горація, «частку кращу свою». Ви мали можливість доторкнутися не лише до їхнього особистого досвіду, а й до історії людства. Із Гомерових поем до вас промовляла античність, Дантові терцини передавали мудрість Середньовіччя, а довершені Шекспірові рядки несли велич духовного злету Ренесансу. Адже література – це не лише шкільний предмет. Література – це погляд на світ, це той камертон, за яким цивілізована людина вивіряє мелодію свого життя.
Зарубіжна література. 9 клас. Ковбасенко Ю. І.
Літературні шедеври створюються за певними законами, канонами, правилами (нехай іноді й усупереч їм, але обов’язково з їх урахуванням). Звісно, добре знати ці закони повинні передовсім професіонали: літературознавці, культурологи, етнографи, та й самі письменники і перекладачі. Проте бодай початкове, найзагальніше уявлення про них украй необхідне для кожної сучасної людини, яка справді хоче бути людиною Культури…
Зарубіжна література. 9 клас. Паращич В. В.
Зарубіжна література, мабуть, один із найцікавіших навчальних предметів у шкільній програмі. Пізнання законів літератури неможливе без усвідомлення того, що з часом якісь цінності можуть змінюватися, а якісь — залишатися вічними, без розуміння того, яким уявляли світ люди певної культурної доби. Розгортаючи цей підручник, ви знову, як і у восьмому класі, вирушаєте в захопливу подорож неосяжним і дивовижним світом художньої літератури.








