Література (українська та зарубіжна). Інтегрований курс. Частина 2. 7 клас, (2024). Яценко Т. О.
Чи замислюєшся ти над тим, що людські взаємини відіграють важливу роль у нашому житті? Людина стає особистістю завдяки доброті, милосердю, здатності співчувати, підтримувати у важкі хвилини та пробачати.
Персонажі художніх творів, з якими ти познайомишся в цьому розділі, доводять це власною поведінкою. Вони охоче поділяться з тобою секретами щастя.
Ти вже знаєш, що перше враження про людину часто може бути помилковим, адже її характер проявляється у великих і малих вчинках. Іноді навіть одна риса характеру може розчарувати або ж, навпаки, розкрити в людині прекрасне. Пригадай хоча б оповідання В. Винниченка «Віють вітри, віють буйні…», де лише одна щира розмова Саньки та Гриня спонукала хлопчика подивитися на наймичку поіншому.
| Автор | |
|---|---|
| Рік видання | |
| Формат | |
| Мова підручника | |
| Видавництво |
Пов'язані підручники
Зарубіжна література. Профільний рівень. 10 клас. Волощук Є. В.
Пропонований підручник містить аналіз програмових художніх текстів та інформацію про життя і творчість їхніх авторів, викладені в контексті вивчення світового літературного процесу. Різноманітні за змістом рубрики, система диференційованих запитань і завдань, добірка тематичних ілюстрацій сприятимуть формуванню ключових і предметних компетентностей учнів, а також збагатять їхні знання про внесок різних народів у розвиток сучасної світової культури.
Зарубіжна література. Профільний рівень. 11 клас. Ковбасенко Ю. І.
Дорогі одинадцятикласники й одинадцятикласниці!
Вивчаючи шкільний курс зарубіжної літератури, ви ознайомилися із творчістю видатних письменників, які вклали у свої творіння, за знаменитим висловом римського поета Горація, «частку кращу свою». Ви мали можливість доторкнутися не лише до їхнього особистого досвіду, а й до історії людства. Із Гомерових поем до вас промовляла античність, Дантові терцини передавали мудрість Середньовіччя, а довершені Шекспірові рядки несли велич духовного злету Ренесансу. Адже література – це не лише шкільний предмет. Література – це погляд на світ, це той камертон, за яким цивілізована людина вивіряє мелодію свого життя.
Зарубіжна література. Рівень стандарту. 10 клас. Ковбасенко Ю. І.
Прискорений ритм сучасного життя чимдалі більше нагадує стукіт коліс потягу, який набирає швидкості.
Щодень більше людей, ледь прокинув шись, простягають руку до гаджетів, від яких їм дедалі важче відірватися на користь літературного твору. Тож, хочемо ми цього чи ні, постає закономірне запитання: а чи залишиться в цім «шаленім, шаленім, шаленім світі» час на читання художньої літератури?
І взагалі, чи не пірне друкована книжка в імлу забуття під навалою цифрових технологій?
Зарубіжна література. Профільний рівень. 10 клас. Міляновська Н. Р.
Курс зарубіжної літератури в 10 класі передбачає системне вивчення предмета і розглядає широкий спектр літературних напрямів, течій і персоналій письменників. Значна частина літературних напрямів уже розглядалася у 8 і 9 класах, як і творчість деяких авторів (Гомера, Данте Аліг’єрі, Вільяма Шекспіра). Однак вивчений раніше матеріал подається глибше, з більшим врахуванням історичного й культурного тла, аналізується детальніше, відкриваючи нові взаємозв’язки між літературними процесами.
Зарубіжна література. Профільний рівень. 10 клас. Ісаєва О. О.
Література як мистецтво, що міститься в площині суб’єктивного, навпаки, увиразнює індивідуальне сприйняття, нестандартне мислення та суб’єктивний підхід.
Оскільки предметом вивчення літературних курсів у школі є витвори мистецтва, то завдяки своїй суб’єктивній природі вони відточують наші почуття, які не завжди піддаються логіці, розвивають співчуття, вчать індивідуально сприймати й оцінювати навколишній світ. Адже мистецтво — це завжди суб’єктивність, і «об’єктивного мистецтва немає і не може бути» (Богдан-Ігор Антонич). Тому під час вивчення літературних курсів розвиваються такі уміння, які спроможні в майбутньому забезпечити конкурентноздатність людини в цьому прагматичному і технологічному світі.
Зарубіжна література. Рівень стандарту. 11 клас. Ніколенко О. М.
Підручник відповідає чинній програмі із зарубіжної літератури для 10-11 класів (2017, рівень стандарту). У ньому вміщено інформацію про шедевр доби Просвітництва — трагедію «Фауст» Й. В. Ґете, а також про яскраві явища доби модернізму, постмодернізму та літературні твори сучасності, популярні серед молоді різних країн. У виданні висвітлено провідні тенденції літературного процесу XX-XXI ст., розвиток художніх напрямів і течій, здобутки національних літератур світу. Творчість письменників (Й. В. Ґете, Ф. Кафка, М. Булгаков, Ґійом Аполлінер, Ф. Ґарсіа Лорка, Р. М. Рільке, О. Блок, Б. Пастернак, А. Ахматова, В. Маяковський, Джордж Орвелл, Б. Брехт, Г. Белль, Е. Хемінгуей, Ґ. Ґарсіа Маркес, Я. Кавабата, М. Павич, Х. Кортасар, М. Зузак та ін.) представлено в контексті історії, філософії, культури й мистецтва.
Підручник створений на основі компетентнісного підходу. До розділів подано художні тексти (цілісно або ключові епізоди з коментарями), а також посилання на інтернет-ресурси, де розміщені електронна хрестоматія, відеохрестоматія, аудіохрестоматія, експрес-уроки, фільмотека, мистецька галерея, мультимедійні презентації до літературних творів.
Зарубіжна література. Рівень стандарту. 11 клас. Кадоб’янська Н. М.
Підручник зорієнтований на учнів, які вивчають зарубіжну літературу за програмою рівня стандарту, вирізняється оригінальною структурою.
У підручнику подано адаптовані теоретичні матеріали у формі коротких статей, таблиці і схеми, запитання і завдання для аналізу художніх творів та для самоконтролю, що дає змогу зміцнити отримані знання. Уривки з програмових творів представляють художній текст у його ключових епізодах, розкривають основний зміст навчальної програми з предмета, ілюструють традиції і новаторство у творчості митців, мають на меті привернути увагу до особливостей літератури як мистецтва слова.
Підручник містить літературознавчий словник, посилання на медіаресурси.
Зарубіжна література. Профільний рівень. 11 клас. Ісаєва О. О.
Вітаємо вас, любі наші читачі! Пропонуємо продовжити пізнавати себе через світ зарубіжної літератури. Готуючи цей підручник, ми добре усвідомлювали, що сьогодні, у часи суцільного Інтернету, можна достатньо швидко й легко знайти будь-яку інформацію. Тому нашим завданням не було подати максимум відомостей з тієї чи іншої теми — ми прагнули розкрити своєрідність художнього світу письменника, показати твір як «незавершену завершеність», дати вам поштовх для самостійних роздумів, навчити перекладати прочитане мовою власних вражень і понять.








